手机浏览器扫描二维码访问
因为哈隆教授在国际汉学界广有名声,他同许多国家的权威汉学家都有来往。
又由于哥廷根大学汉学研究所藏书丰富,所以招徕了不少外国汉学家来这里看书。
我个人在汉学研究所藏书室里就见到了一些世界知名的汉学家。
留给我印象最深的是英国汉学家阿瑟&iddot;韦利(arthur
waley),他以翻译中国古典诗歌蜚声世界。
他翻译的唐诗竟然被收入著名的《牛津英国诗选》。
这一部《诗选》有点像中国的《唐诗三百首》之类的选本,被选入的诗都是久有定评的不朽名作。
韦利翻译的中国唐诗,居然能置身其间,其价值概可想见了,韦利在英国文学界的地位也一清二楚了。
我在这里还见到了德国汉学家奥托&iddot;冯&iddot;梅兴-黑尔芬(ottovon
?nchen-helfen)。
他正在研究明朝的制漆工艺。
有一天,他拿着一部本所的藏书,让我帮他翻译几段。
我忘记了书名,只记得纸张印刷都异常古老,白色的宣纸已经变成了淡黄色,说不定就是明版书。
我对制漆工艺毫无通解,勉强帮他翻译了一点,自己也不甚了了。
但他却连连点头,他因为钻研已久,精于此道,所以一看就明白了。
从那一次见面后,再没有见到他过。
后来我在一本英国杂志上见到他的名字。
此公大概久已移居新大陆,成了美籍德人了。
可能就在七七事变后一两年内,哈隆有一天突然告诉我,他要离开德国到英国剑桥大学,去任汉学教授了。
他在德国多年郁郁不得志,大学显然也不重视他,我从没有见到他同什么人来往过。
他每天一大早同夫人从家中来到研究所。
夫人做点针线活,或看点闲书。
他则伏案苦读,就这样一直到深夜才携手回家。
在寂寞凄清中,夫妇俩相濡以沫,过的几乎是形单影只的生活。
看到这情景,我心里充满了同情。
临行前,我同田德望在市政府地下餐厅为他饯行。
他以极其低沉的声调告诉我们,他在哥廷根这么多年,真正的朋友只有我们两个中国人!泪光在他眼里闪动,我此时似乎非常能理解他的心情。
他被迫去国,丢下他惨淡经营的图书室,心里是什么滋味,难道还不值得我一洒同情之泪吗?后来,他从英国来信,约我到英国剑桥大学去任教。
我回信应允。
迷糊小白兔误把腹黑大BOSS当成gay,最后被对方吃了个干干净净。为了不嫁给越泽,洛柒夏费尽心思的与他斗智斗勇。谁想到,每次结局只有一个,那就是被吃!被吃!被吃的骨头都不剩!听闻,傲世集团的总裁越泽冷血暴虐,邪魅狂狷,翻手为云覆手为雨。但他有一个致命的弱点,那就是怕老婆!一次采访,洛柒夏在镜头前腼腆一笑十八岁前,我只想出去看世界十八岁后,他就是我的全世界越大总裁老婆,小嘴真甜,老公带你回家造个小孩作为奖励吧!...
特种兵王回归都市,为保护美女总裁一路铁血而行,却不想曾经被改造过的血液突发变异,且看怒血保镖如何应对。...
平凡的人拥有了不平凡的本事之后,开启一段传奇之旅。他是新一代的赌神,他是新一代的翡翠王,他是新一代的收藏家。而更为传奇的是他鉴定宝物的过程,只说真假,没有理由...
1999年,德国少年智障人士尼克汉森被一位来自于中国的未来人士附身,世界足坛格局从此走上了另一条道路...
(2号书友群550888792)禁区,是我的地盘。进球,是我的天赋。我叫王震,国王的王,震惊足坛的震。2016年,8月25日,球员生涯最后一个奖项,‘金帽子终身成就奖’。我的一生,都在追求帽子戏法。...
许小仙醒来后发现这里再也不是她的那个世界,这是一个叫做地球的世界,比她在的那个水球世界大了三分之一。这里与她那里很相似,科技历史进化发展历程等各有千秋,娱乐方面这里有的她那里没有,同样她知道的这里也没有,也有一些雷同的。有整个水球做后盾也许会活的很愉快~...